Мишна
Мишна

Мишна́ к Маасер шени 3:4

פֵּרוֹת בִּירוּשָׁלַיִם וּמָעוֹת בַּמְּדִינָה, אוֹמֵר, הֲרֵי הַמָּעוֹת הָהֵם מְחֻלָּלִין עַל פֵּרוֹת הָאֵלּוּ. מָעוֹת בִּירוּשָׁלַיִם וּפֵרוֹת בַּמְּדִינָה, אוֹמֵר הֲרֵי הַמָּעוֹת הָאֵלּוּ מְחֻלָּלִין עַל פֵּרוֹת הָהֵם, וּבִלְבַד שֶׁיָּעֳלוּ הַפֵּרוֹת וְיֵאָכְלוּ בִירוּשָׁלָיִם:

[Если у кого-то есть фрукты Чулин ] в Иерусалиме и монеты [ Маасер Шени ] за городом, он может сказать: «Эти деньги сделаны Чулин [путем передачи святости] на эти фрукты», но только если он принесет фрукты до Иерусалима и есть их там.

Изучите мишна́ к Маасер шени 3:4. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих